|
|
タイ語の本 Amazon さんのところをTOPページからリンクして多くの方にクリックをいただいております。 やはりそれなりにニーズがあるのでしょうか。 人気のタイは、最近はいろいろな本が出ていますので少し紹介しておきましょうか。 タイ語の本を検索した結果からの抜粋です。 レビューなども載ってますので参考にしてください。 ご自分でいろいろ確認してみたい方は、こちらからご確認ください。 ■機内から十分間に合うタイ旅行会話 わたしの頃にはなかった本ですね。こういうのを1冊持っておくと、便利かも。 ■超ペラペラタイ語電話―相手のタイ語が分からないなら先に言って伝えちゃお!! タイは、「タイ語英語」とで言うのだろうか、イントネーションや発音が英語であってもタイ語であったりする。困ったりするのは、ルームサービスをとるとき、「英語で言うべきか、タイ語で言うべきか・・・」など。こんなとき英語よりカタカナタイ語の方が通じたりすることがある。そんな時に重宝するかも。 ■誰も教えてくれなかったタイ語スラング辞典―必ず日常会話でよく使う・感情が伝わる ジョーク・歌・映画がよく分かる、タイ人がよく使う!辞書にないタイ語スラング辞典 これは是非お勧めです。長期にわたってタイにいても、知ってる言い回ししかしないし、相手も日本人慣れしてると、それを理解してくれます。そんなときに、スラングを知ってると、知ってるというだけで受けたりします。会話のネタにももってこいではないでしょうか。是非是非♪ ■男と女のタイ語会話術―婚姻手続き方法記載 当サイトでも数多くの人が結婚まで漕ぎ着けています。ちょっとした定番本ですが、見ているだけでも結構面白いですよ。もちろん、本気モードバリバリの人はある意味必携です。 ■タイ国民のための日タイポケット辞典 自分で言いたいことは普段使う本とか覚えているフレーズでなんとかなるかもしれません。問題は、返ってきた返事がなんていってるかわからないこと。そんな時対人が使いやすい本があれば、返事を伝えやすいのではないでしょうか?タイ語でタイ語を質問し、説明が理解できるまではわりと重宝する本じゃないでしょうか? ■旅の指さし会話帳〈1〉タイ、食べる指さし会話帳〈1〉タイ 指差しシリーズ。いいんです、これでも伝われば。言いたいことが伝わらないもどかしさは、よくわかります。ここから初めて見てもいいじゃないですか。 ■天使の住む街で―タイ・バンコク夜の街角物語 掲示板でもちょくちょく話されてるタイ人とのエピソード。ちゃんと本としてまとめられているので一考に価する内容になってます。一読の価値ありです。 まだまだあるんですが、これくらいにしておきましょう。 「この本を買った人」の所から他の本を見に行くのもちょっとした面白さがあります。 秋の夜長、ちょっと研究してみてはいかがですか? |